* EN: For my part, I would like to convey a message to you that is very simple but which I think is important and necessary. Jesus loves you very, very much. Jesus truly loves you. He carries you in his heart always. He knows better than anyone else what each person needs, what we yearn for, what our loftiest aspiration is, how our heart is. He never abandons us. * PT: Por minha vez, gostaria de vos transmitir uma mensagem muito simples, mas que julgo importante e necessária. Jesus ama-vos muitíssimo. Jesus ama-vos verdadeiramente. Mantém-vos sempre no coração; Ele sabe melhor que ninguém do que cada um precisa, pelo que anseia, qual é o seu desejo mais profundo, como é o nosso coração; e Ele nunca nos abandona. * ITA: Da parte mia, vorrei trasmettervi un messaggio molto semplice, ma che ritengo importante e necessario. Gesù vi ama moltissimo, Gesù vi ama veramente. Vi porta sempre nel cuore; Egli sa meglio di chiunque altro di che cosa ognuno ha bisogno, ciò a cui anela, qual è il suo desiderio più profondo, com’è il nostro cuore; e Lui non ci abbandona mai. * FR: Pour ma part, je voudrais vous transmettre un message très simple, mais que je considère important et nécessaire. Jésus vous aime beaucoup, Jésus vous aime vraiment. Il vous porte toujours dans son cœur; Il sait mieux que quiconque ce dont chacun a besoin, ce à quoi il aspire, quel est son désir le plus profond, comment est notre cœur; il ne nous abandonne jamais. * DE: Meinerseits möchte ich euch eine sehr einfache Botschaft übermitteln, die ich aber für wichtig und notwendig halte. Jesus liebt euch sehr. Jesus liebt euch wirklich. Er trägt euch immer in seinem Herzen. Er weiß besser als jeder andere, was ein jeder braucht, wonach er sich sehnt, was sein tiefster Wunsch ist, wie unser Herz beschaffen ist. Er lässt uns niemals im Stich. #Jesus, #Jesús, #Gesù

franciscusさん(@franciscus)が投稿した動画 -

フランシスコ(ローマ教皇)のインスタグラム(franciscus) - 7月19日 01時26分


* EN: For my part, I would like to convey a message to you that is very simple but which I think is important and necessary. Jesus loves you very, very much. Jesus truly loves you. He carries you in his heart always. He knows better than anyone else what each person needs, what we yearn for, what our loftiest aspiration is, how our heart is. He never abandons us. * PT: Por minha vez, gostaria de vos transmitir uma mensagem muito simples, mas que julgo importante e necessária. Jesus ama-vos muitíssimo. Jesus ama-vos verdadeiramente. Mantém-vos sempre no coração; Ele sabe melhor que ninguém do que cada um precisa, pelo que anseia, qual é o seu desejo mais profundo, como é o nosso coração; e Ele nunca nos abandona. * ITA: Da parte mia, vorrei trasmettervi un messaggio molto semplice, ma che ritengo importante e necessario. Gesù vi ama moltissimo, Gesù vi ama veramente. Vi porta sempre nel cuore; Egli sa meglio di chiunque altro di che cosa ognuno ha bisogno, ciò a cui anela, qual è il suo desiderio più profondo, com’è il nostro cuore; e Lui non ci abbandona mai. * FR: Pour ma part, je voudrais vous transmettre un message très simple, mais que je considère important et nécessaire. Jésus vous aime beaucoup, Jésus vous aime vraiment. Il vous porte toujours dans son cœur; Il sait mieux que quiconque ce dont chacun a besoin, ce à quoi il aspire, quel est son désir le plus profond, comment est notre cœur; il ne nous abandonne jamais. * DE: Meinerseits möchte ich euch eine sehr einfache Botschaft übermitteln, die ich aber für wichtig und notwendig halte. Jesus liebt euch sehr. Jesus liebt euch wirklich. Er trägt euch immer in seinem Herzen. Er weiß besser als jeder andere, was ein jeder braucht, wonach er sich sehnt, was sein tiefster Wunsch ist, wie unser Herz beschaffen ist. Er lässt uns niemals im Stich.
#Jesus, #Jess, #Ges


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

137,822

4,189

2016/7/19

フランシスコ(ローマ教皇)を見た方におすすめの有名人