SOU・SOUのインスタグラム(sousoukyoto) - 11月12日 14時22分


『紅葉がさね』 平成23年
秋晴れの中、光り輝く山もみじ。
濃い赤から黄色まで彩り豊かに山を染め分ける。
散ったもみじは重なり合い響き合って
美しいハーモニーをかなでる。
(脇阪 克二)
|
|
Maple leaf jigsaw (2011,by Katsuji Wakisaka)
Another autumn day, sunny and clear.
Maple mountain in the sun,
Being painted into yellow reds and oranges.
Fallen leaves, overlap one another,
Performing a natural harmony of landscape.
| English translation by LI XIAO XIAO |
|
|
Monticule de feuilles (2011, par Katsuji Wakisaka)
En plein cœur de l'automne, les feuilles d'érables brillent dans les montagnes.
Allant du rouges au jaune, elles drapent richement les montagnes.
Les feuilles tombées s'empilent les unes sur les autres en formant une harmonie esthétique.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
|
|
紅葉疊影 (2011, 胁阪 克二)
秋晴,
楓葉在陽光下層疊重影。
從金黃到深紅,
紅葉漸變,盡染深秋的山林。
腳下的落葉也層疊回響,
譜成一部光與色的和諧交響曲。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
|
|
#sousou
#sousoukyoto
#sousou_kyoto
#katsujiwakisaka
#wakisakakatsuji
#textiledesign
#textiledesigner


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

280

1

2016/11/12

SOU・SOUを見た方におすすめの有名人