フランシスコ(ローマ教皇)さんのインスタグラム写真 - (フランシスコ(ローマ教皇)Instagram)「EN: May the Mother of God, whom we remember today with the title of Blessed Virgin of Mount Carmel, unparalleled in welcoming the Word of God and putting it into practice, help us to purify our hearts and preserve the Lord’s presence there.  PT: A Mãe de Deus, que hoje recordamos com o título de Bem-Aventurada Virgem do monte Carmelo, insuperável no acolhimento da Palavra de Deus e em pô-la em prática, nos ajude a purificar o coração e nos mantenha na presença do Senhor.  ES: La Madre de Dios, que hoy recordamos con el título de Beata Virgen del Monte Carmelo, insuperable en el acoger la Palabra de Dios y en ponerla en práctica, nos ayude a purificar el corazón y a custodiar en él la presencia del Señor.  IT: La Madre di Dio, che oggi ricordiamo col titolo di Beata Vergine del monte Carmelo, insuperabile nell’accogliere la Parola di Dio e nel metterla in pratica, ci aiuti a purificare il cuore e a custodirvi la presenza del Signore.  FR: Que la Mère de Dieu, qu’aujourd’hui nous fêtons sous le titre de Bienheureuse Vierge du Mont Carmel, incomparable dans l’accueil de la Parole de Dieu et dans sa mise en pratique, nous aide à purifier notre cœur et à y préserver la présence du Seigneur.  DE: Die Mutter Gottes, derer wir heute unter dem Titel »Unsere Liebe Frau auf dem Berge Karmel« gedenken, sie, die unübertreffbar ist, wenn es darum geht, das Wort aufzunehmen und es umzusetzen, helfe uns, das Herz zu läutern und in ihm die Gegenwart des Herrn zu behüten.  #ourladyofmountcarmel  #nossasenhoradocarmo  #virgendelcarmen  #madonnadelcarmelo, #notredamedumontcarmel」7月16日 20時27分 - franciscus

フランシスコ(ローマ教皇)のインスタグラム(franciscus) - 7月16日 20時27分


EN: May the Mother of God, whom we remember today with the title of Blessed Virgin of Mount Carmel, unparalleled in welcoming the Word of God and putting it into practice, help us to purify our hearts and preserve the Lord’s presence there.
PT: A Mãe de Deus, que hoje recordamos com o título de Bem-Aventurada Virgem do monte Carmelo, insuperável no acolhimento da Palavra de Deus e em pô-la em prática, nos ajude a purificar o coração e nos mantenha na presença do Senhor.
ES: La Madre de Dios, que hoy recordamos con el título de Beata Virgen del Monte Carmelo, insuperable en el acoger la Palabra de Dios y en ponerla en práctica, nos ayude a purificar el corazón y a custodiar en él la presencia del Señor.
IT: La Madre di Dio, che oggi ricordiamo col titolo di Beata Vergine del monte Carmelo, insuperabile nell’accogliere la Parola di Dio e nel metterla in pratica, ci aiuti a purificare il cuore e a custodirvi la presenza del Signore.
FR: Que la Mère de Dieu, qu’aujourd’hui nous fêtons sous le titre de Bienheureuse Vierge du Mont Carmel, incomparable dans l’accueil de la Parole de Dieu et dans sa mise en pratique, nous aide à purifier notre cœur et à y préserver la présence du Seigneur.
DE: Die Mutter Gottes, derer wir heute unter dem Titel »Unsere Liebe Frau auf dem Berge Karmel« gedenken, sie, die unübertreffbar ist, wenn es darum geht, das Wort aufzunehmen und es umzusetzen, helfe uns, das Herz zu läutern und in ihm die Gegenwart des Herrn zu behüten.
#ourladyofmountcarmel
#nossasenhoradocarmo
#virgendelcarmen
#madonnadelcarmelo, #notredamedumontcarmel


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

221,760

2,329

2019/7/16

フランシスコ(ローマ教皇)を見た方におすすめの有名人