村田沙耶香さんのインスタグラム写真 - (村田沙耶香Instagram)「Starting today, I will write a column once a week in the SUEDDEUTSCHE ZEITUNG.   The theme of the column is "Pandemic Diary from around the world".   Authors from various countries write this column. Brazil, Egypt, Senegal, USA, etc.   I write about  everyday life in Japan (Tokyo) is changing under pandemic conditions.  I can't read German,  but I hope this makes a meaningful record.     今日から、南ドイツ新聞(SUEDDEUTSCHE ZEITUNG)に、一週間に一度、コラムを書きます。  世界各国からのパンデミック日記(Pandemic Diary from around the world)というシリーズのコラムです。ブラジル、エジプト、セネガル、アメリカなど、いろいろな国の著者が、現地について書くことになっています。  私は、パンデミックの状況下で変わりゆく日本(東京)の生活(everyday life in Japan (Tokyo) is changing under pandemic conditions)について書きます。    世界中をあっという間に変えてしまった、恐ろしい事態について、 私はまだ言葉を見つけられないまま、 呆然と立ち尽くしているような感覚です。  けれど、この日々の光景を言葉でスケッチすることなら、 可能なのではないか、と思ってお引き受けしました。 自分の拙い言葉が、少しでも意味のある記録になるよう願っています。   翻訳前のもの(に少し言葉を加えたもの)を文春オンラインさんに掲載して頂いています。   英語もドイツ語もできない私を繋いでくださった方々、ありがとうございます。  慣れないながらも、なんとか、書き留めてみます。どうぞよろしくお願いいたします。   https://www.sueddeutsche.de/kultur/japan-corona-welt-im-fieber-1.4878587   https://bunshun.jp/articles/-/37274?utm_source=twitter.com&utm_medium=social&utm_campaign=socialLink」4月18日 5時18分 - sayaka_murata_

村田沙耶香のインスタグラム(sayaka_murata_) - 4月18日 05時18分


Starting today, I will write a column once a week in the SUEDDEUTSCHE ZEITUNG.


The theme of the column is "Pandemic Diary from around the world".


Authors from various countries write this column. Brazil, Egypt, Senegal, USA, etc.

I write about 
everyday life in Japan (Tokyo) is changing under pandemic conditions.

I can't read German, 
but I hope this makes a meaningful record.




今日から、南ドイツ新聞(SUEDDEUTSCHE ZEITUNG)に、一週間に一度、コラムを書きます。

世界各国からのパンデミック日記(Pandemic Diary from around the world)というシリーズのコラムです。ブラジル、エジプト、セネガル、アメリカなど、いろいろな国の著者が、現地について書くことになっています。

私は、パンデミックの状況下で変わりゆく日本(東京)の生活(everyday life in Japan (Tokyo) is changing under pandemic conditions)について書きます。



世界中をあっという間に変えてしまった、恐ろしい事態について、
私はまだ言葉を見つけられないまま、
呆然と立ち尽くしているような感覚です。

けれど、この日々の光景を言葉でスケッチすることなら、
可能なのではないか、と思ってお引き受けしました。
自分の拙い言葉が、少しでも意味のある記録になるよう願っています。


翻訳前のもの(に少し言葉を加えたもの)を文春オンラインさんに掲載して頂いています。


英語もドイツ語もできない私を繋いでくださった方々、ありがとうございます。

慣れないながらも、なんとか、書き留めてみます。どうぞよろしくお願いいたします。


https://www.sueddeutsche.de/kultur/japan-corona-welt-im-fieber-1.4878587


https://bunshun.jp/articles/-/37274?utm_source=twitter.com&utm_medium=social&utm_campaign=socialLink


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

248

9

2020/4/18

村田沙耶香を見た方におすすめの有名人

村田沙耶香と一緒に見られている有名人