南壽あさ子のインスタグラム(nasuasaco) - 5月2日 09時39分
少し前になりますが、YouTubeでの弾き唄い動画に字幕を導入しました。
.
日本語字幕はもちろん、英語や中国語を入れているものもあります。なお、日本語字幕を入れたので「自動翻訳」機能も有効になり、多数の言語に自動翻訳してくれます。
.
英語の歌詞はわたしが書いているものが多いのですが(ネイティブの方や大学の先生などに力を貸していただきながら)、これがなかなか難しく、語順も違いますし、歌える歌詞にするためには日本語よりも言葉を多く入れる必要があったり…。
なにより、自分の書いた感覚的な歌詞をあらためて俯瞰して捉えなければならず、これもひとつの歌詞制作のような気持ちです。
.
中国語の方は、台湾で作品をリリースしているため、その歌詞カードからとりました。「flora」はゲーム「フィリスのアトリエ」の海外版に寄せて英語・中国語ver.をレコーディングしていました。
.
気づいたところから、ひとつずつ、こつこつと。と、思って過ごしています。
#youtube #字幕
[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)
>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する
235
6
2020/5/2