クリスティーズさんのインスタグラム写真 - (クリスティーズInstagram)「The rich cobalt-blue glaze of this rare 18th century vase is sometimes referred to as 'sacrificial blue', deriving from the use of vessels bearing this colour glaze during sacrifices at the Imperial Temple of Heaven.⠀ .⠀ In 1369, the first Ming dynasty emperor, Hongwu, issued an edict declaring that the vessels used on the Imperial altars should henceforth be made of porcelain. Each temple was associated with a specific color of porcelain — blue used in the Temple of Heaven, red in the Temple of the Sun, yellow in the Temple of Earth, and white in the Temple of the Moon.⠀ .⠀ During the Qing dynasty, however, these massive monochrome vases were made as part of decorative furnishings for the Palace and by the 18th century, refining techniques became quite sophisticated. It is rare to find a cobalt blue-glazed vase of this form and of such large size with a Yongzheng mark, indicating the Qing dynasty emperor who ruled over China from 1722 to 1735.⠀ .⠀ A Rare Large Blue-Glazed Globular Vase, Tianqiuping; Yongzheng Six-Character Seal Mark In Underglaze Blue and of the Period (1723-1735). Estimate: $300,000-500,000.⠀ .⠀ Important Chinese Ceramics and Works of Art — 25 September, New York⠀ .⠀ #art #asianart #vase #tianqiuping #18thcentury #chineseart #china #qingdynasty #blue #cobalt #yongzheng」9月22日 23時42分 - christiesinc

クリスティーズのインスタグラム(christiesinc) - 9月22日 23時42分


The rich cobalt-blue glaze of this rare 18th century vase is sometimes referred to as 'sacrificial blue', deriving from the use of vessels bearing this colour glaze during sacrifices at the Imperial Temple of Heaven.⠀
.⠀
In 1369, the first Ming dynasty emperor, Hongwu, issued an edict declaring that the vessels used on the Imperial altars should henceforth be made of porcelain. Each temple was associated with a specific color of porcelain — blue used in the Temple of Heaven, red in the Temple of the Sun, yellow in the Temple of Earth, and white in the Temple of the Moon.⠀
.⠀
During the Qing dynasty, however, these massive monochrome vases were made as part of decorative furnishings for the Palace and by the 18th century, refining techniques became quite sophisticated. It is rare to find a cobalt blue-glazed vase of this form and of such large size with a Yongzheng mark, indicating the Qing dynasty emperor who ruled over China from 1722 to 1735.⠀
.⠀
A Rare Large Blue-Glazed Globular Vase, Tianqiuping; Yongzheng Six-Character Seal Mark In Underglaze Blue and of the Period (1723-1735). Estimate: $300,000-500,000.⠀
.⠀
Important Chinese Ceramics and Works of Art — 25 September, New York⠀
.⠀
#art #asianart #vase #tianqiuping #18thcentury #chineseart #china #qingdynasty #blue #cobalt #yongzheng


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

1,676

17

2020/9/22

のインスタグラム
さんがフォロー

クリスティーズを見た方におすすめの有名人

クリスティーズと一緒に見られている有名人