フランシスコ(ローマ教皇)さんのインスタグラム写真 - (フランシスコ(ローマ教皇)Instagram)「EN: The Book of Genesis tells us that the Lord entrusted human beings with the responsibility of being stewards of creation (Gen 2:15). Care for the Earth, then, is a moral obligation for all men and women as children of God. #EarthDay   PT: O livro do Gênesis nos diz que o Senhor confiou aos seres humanos a responsabilidade de ser administradores do dom da criação (Gn 2, 15). Assim, o cuidado da Terra é uma obrigação moral para todos os homens e mulheres enquanto filhos de Deus. #DiaDaTerra    ES: El libro del Génesis nos dice que el Señor encomendó a los seres humanos la responsabilidad de ser custodios de la creación (Gn  2, 15). Por eso, el cuidado de la Tierra es una obligación moral para todos los hombres y mujeres en cuanto hijos de Dios. #DíaDeLaTierra   IT: Il libro della Genesi ci dice che il Signore affidò agli esseri umani la responsabilità di essere custodi del creato (Gen 2, 15). Perciò, la cura della Terra è un obbligo morale per tutti gli uomini e le donne in quanto figli di Dio. #GiornatadellaTerra    FR: Le livre de la Genèse nous dit que le Seigneur confia aux êtres humains la responsabilité d’être les gardiens de sa création. La sauvegarde de la Terre est donc une obligation morale pour tous les hommes et toutes les femmes en tant qu’enfants de Dieu. #JourDeLaTerre   DE: Das Buch Genesis sagt uns, dass der Herr den Menschen die Verantwortung übertrug, Verwalter der Schöpfung zu sein (Gen 2,15). Die Sorge für die Erde ist also eine moralische Verpflichtung für alle Männer und Frauen als Kinder Gottes. #TagDerErde   PL: Księga Rodzaju mówi nam, że Pan powierzył ludziom odpowiedzialność za bycie szafarzami stworzenia (Rdz 2,15). Dlatego troska o Ziemię jest moralnym obowiązkiem wszystkich mężczyzn i kobiet jako dzieci Boga. #DzieńZiemi」4月22日 22時51分 - franciscus

フランシスコ(ローマ教皇)のインスタグラム(franciscus) - 4月22日 22時51分


EN: The Book of Genesis tells us that the Lord entrusted human beings with the responsibility of being stewards of creation (Gen 2:15). Care for the Earth, then, is a moral obligation for all men and women as children of God. #EarthDay

PT: O livro do Gênesis nos diz que o Senhor confiou aos seres humanos a responsabilidade de ser administradores do dom da criação (Gn 2, 15). Assim, o cuidado da Terra é uma obrigação moral para todos os homens e mulheres enquanto filhos de Deus. #DiaDaTerra

ES: El libro del Génesis nos dice que el Señor encomendó a los seres humanos la responsabilidad de ser custodios de la creación (Gn 2, 15). Por eso, el cuidado de la Tierra es una obligación moral para todos los hombres y mujeres en cuanto hijos de Dios. #DaDeLaTierra

IT: Il libro della Genesi ci dice che il Signore affidò agli esseri umani la responsabilità di essere custodi del creato (Gen 2, 15). Perciò, la cura della Terra è un obbligo morale per tutti gli uomini e le donne in quanto figli di Dio. #GiornatadellaTerra

FR: Le livre de la Genèse nous dit que le Seigneur confia aux êtres humains la responsabilité d’être les gardiens de sa création. La sauvegarde de la Terre est donc une obligation morale pour tous les hommes et toutes les femmes en tant qu’enfants de Dieu. #JourDeLaTerre

DE: Das Buch Genesis sagt uns, dass der Herr den Menschen die Verantwortung übertrug, Verwalter der Schöpfung zu sein (Gen 2,15). Die Sorge für die Erde ist also eine moralische Verpflichtung für alle Männer und Frauen als Kinder Gottes. #TagDerErde

PL: Księga Rodzaju mówi nam, że Pan powierzył ludziom odpowiedzialność za bycie szafarzami stworzenia (Rdz 2,15). Dlatego troska o Ziemię jest moralnym obowiązkiem wszystkich mężczyzn i kobiet jako dzieci Boga. #DzieńZiemi


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

71,703

583

2023/4/22

フランシスコ(ローマ教皇)を見た方におすすめの有名人