Instagramのインスタグラム(instagram) - 9月27日 09時29分


Welcome to another #ArtThursday! This week’s edition takes us to Trafalgar Square in London. The famed square has a plinth, or platform, at each of its four corners. But there’s a problem: one plinth intended to hold an equestrian statue of William IV remained bare for over 150 years due to insufficient funds.

The Royal Society of Arts (RSA) began the Fourth Plinth Project in 1998 to fix that. Temporary artworks were commissioned from three contemporary artists—Mark Wallinger, Bill Woodrow and Rachel Whiteread—to fill the plinth. The project went so well it became an ongoing series run by the Greater London Authority. Katharina Fritsch’s 4.72-meter- (15.5-ft-) high blue sculpture of a cockerel, “Hahn/Cock,” has occupied the space since July 25, 2013. According to the BBC, it is intended to symbolize "regeneration, awakening and strength" and will be displayed for 18 months. Photo by @version3point1


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

334,224

3,208

2013/9/27

曾之喬のインスタグラム
曾之喬さんがフォロー

Instagramを見た方におすすめの有名人