SOU・SOUのインスタグラム(sousoukyoto) - 10月7日 10時58分


『よろこび』 平成28年
太陽の光り、新鮮な空気、
いっぱいの緑、色とりどりの花。
今を生きている よろこび。
(脇阪 克二)
|
|
Joy (2016,by Katsuji Wakisaka)
Bright sunshine, fresh air,
Green field with vivid flowers in mass of colors.
Live for today, joy of the real moments.
| English translation by LI XIAO XIAO |
|
|
La joie (2016, par Katsuji Wakisaka)
La lumière du soleil, l’air frais,
une verdure dense, des fleurs multicolores.
La joie de vivre l’instant présent.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
|
|
喜悅 (2016, 胁阪 克二)
太陽的光熱,空氣的澄澈。
綠意的生機,花的繽紛。
一切都是活在當下的生命的喜悅。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
|
|
#sousou #sousoukyoto #sousou_kyoto #katsujiwakisaka #wakisakakatsuji #textiledesign #textiledesigner #脇阪克二 #テキスタイル #テキスタイルデザイン


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

465

1

2017/10/7

SOU・SOUを見た方におすすめの有名人