TRUNK(HOTEL)さんのインスタグラム写真 - (TRUNK(HOTEL)Instagram)「(English Follows Japanese)  TRUNK(HOTEL)は、7月1日より営業を再開いたしました。  TRUNK(HOTEL)では、全社員が新型コロナウィルスの抗体検査を実施(6月24日以降)いたしました。 施設内における感染予防対策を強化し、みなさまの安全を確保した営業に努めて参ります。  また、入館時の検温や体調セルフチェックへのご回答等、皆さまへ感染予防へのご協力をお願いしております。 大変恐れ入りますが、ご理解いただきますようお願い申し上げます。  皆さまにお会いできますことを、心よりお待ちしております。   TRUNK(HOTEL) has resumed business from July 1st.  At TRUNK(HOTEL), all employees have undergone an antibody test for COVID-19 from June 24th. We are strengthening infection prevention measures within our facilities and strive for a business that ensures your safety.  In addition, we ask for your cooperation in preventing infections, such as asking guests for temperature checks when entering the building and answering a self-check questionnaire regarding guests physical condition. We apologize for the inconvenience, but thank you for your cooperation.   We look forward to seeing you all.」7月1日 10時02分 - trunkhotel_catstreet

TRUNK(HOTEL)のインスタグラム(trunkhotel_catstreet) - 7月1日 10時02分


(English Follows Japanese)

TRUNK(HOTEL)は、7月1日より営業を再開いたしました。

TRUNK(HOTEL)では、全社員が新型コロナウィルスの抗体検査を実施(6月24日以降)いたしました。
施設内における感染予防対策を強化し、みなさまの安全を確保した営業に努めて参ります。

また、入館時の検温や体調セルフチェックへのご回答等、皆さまへ感染予防へのご協力をお願いしております。
大変恐れ入りますが、ご理解いただきますようお願い申し上げます。

皆さまにお会いできますことを、心よりお待ちしております。


TRUNK(HOTEL) has resumed business from July 1st.At TRUNK(HOTEL), all employees have undergone an antibody test for COVID-19 from June 24th.We are strengthening infection prevention measures within our facilities and strive for a business that ensures your safety.In addition, we ask for your cooperation in preventing infections, such as asking guests for temperature checks when entering the building and answering a self-check questionnaire regarding guests physical condition.We apologize for the inconvenience, but thank you for your cooperation. We look forward to seeing you all.


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

676

0

2020/7/1

TRUNK(HOTEL)を見た方におすすめの有名人