Hapa 英会話のインスタグラム(hapaeikaiwa) - 7月11日 06時20分
「お下がりの」は英語で?
・
・
・
【Hand-me-down】
Hand downというフレーズは本来、 後世に遺産を残したり、習慣や伝統を伝えていくことを意味しますが、Hand-me-downは日常会話で「お下がり」を意味し、使い古しの洋服や家具を指す場合に使われます。
=====
◆ Most of my clothes are hand-me-downs.(私の洋服はほとんどがお下がりです)
◆ All my clothes are hand-me-downs from my older brother.(僕の洋服は全て兄からのお下がりです)
◆ This jacket is my grandfather’s hand-me-down. It’s my favorite jacket.(このジャケットは祖父からのお下がりです。一番気に入っているジャケットです)
=====
Hand-me-down を使って文章を書いてみましょう。
<イラストレーター>
@yu.ka5419
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
#hapa英会話 #猫好き #猫スタグラム #お下がり #英語 #英会話 #英語の勉強 #英語学習 #日常英会話 #英会話フレーズ #英会話初心者 #英会話レッスン #英語ノート #英語初心者
[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)
>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する
494
3
2023/7/11