Hapa 英会話のインスタグラム(hapaeikaiwa) - 7月11日 06時20分


「お下がりの」は英語で?



【Hand-me-down】

Hand downというフレーズは本来、 後世に遺産を残したり、習慣や伝統を伝えていくことを意味しますが、Hand-me-downは日常会話で「お下がり」を意味し、使い古しの洋服や家具を指す場合に使われます。

=====

◆ Most of my clothes are hand-me-downs.(私の洋服はほとんどがお下がりです)

◆ All my clothes are hand-me-downs from my older brother.(僕の洋服は全て兄からのお下がりです)

◆ This jacket is my grandfather’s hand-me-down. It’s my favorite jacket.(このジャケットは祖父からのお下がりです。一番気に入っているジャケットです)

=====


Hand-me-down を使って文章を書いてみましょう。

<イラストレーター>
@yu.ka5419










#hapa英会話 #猫好き #猫スタグラム #お下がり #英語 #英会話 #英語の勉強 #英語学習 #日常英会話 #英会話フレーズ #英会話初心者 #英会話レッスン #英語ノート #英語初心者


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

494

3

2023/7/11

Hapa 英会話を見た方におすすめの有名人