Hapa 英会話のインスタグラム(hapaeikaiwa) - 8月23日 06時50分
「~に向いていない」は英語で?」
・
・
・
【Not cut out for】
“not cut out for”は苦手なことについて話す時に使われる口語表現で、「~に向いていない」を意味します。特に、仕事や業種が自分に向いていなかったり、趣味やスポーツが自分に合っていないことを表す時に使われます。一般的に“not cut out for”の後に動詞ingまたは名詞が続きます。
ちなみに、“not cut out to be”と表現することもできます。その場合は、“not cut out to be”の後に職名を続けます。
また、「~に向いている」を“cut out for”と表現することもできますが、日常会話では一般的に否定形の“not cut out for”で使われることが多いです。
<例文>
◆ I’m not cut out for accounting.(私は経理に向いていない)
◆ I’m not cut out for sports.(私はスポーツに向いていない)
◆ I’m not cut out to be a teacher.(私は教師に向いていない)
◆ I’m not cut out to be a lawyer.(私は弁護士に向いていない)
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
#Hapa英会話 #ビジネス英語 #ビジネス英会話 #日常英会話 #英会話 #英会話レッスン #英会話初心者 #英会話フレーズ #英語の勉強 #英語学習 #英語初心者 #英語フレーズ #英語勉強中 #英語の勉強垢
[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)
更年期に悩んだら
>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する
1,048
4
2023/8/23