村田沙耶香さんのインスタグラム写真 - (村田沙耶香Instagram)「I will be participating Sant Jordi NYC 2020: Dragons & Books & Roses. @santjordinyc  I will be reading a short story aloud with translator, Ginny Tapley Takemori.  ニューヨーク時間での4月23日から25日、オンラインで開催されるブックフェスティバル、Sant Jordi NYC 2020: Dragons & Books & Rosesに私も参加させていただきます。 私は翻訳家のGinny Tapley Takemoriさんと一緒に、短いストーリーを朗読します。   #Repost @santjordinyc with @get_repost ・・・ . . SAVE THE DATE: 24 hours of (Virtual) Sant Jordi NYC. Three nights of literature in translation, from April 23 to 25. 🐉 📚 🌹 . An international network of writers and translators, from Arabic to Danish, from Catalan to Swahili, from German to Uighur, with a mash-up of Galician and Icelandic, to boot. 24 Hours of Sant Jordi in New York will reflect the Catalan festival of books and love in the heart of the city of a thousand languages. With readings, conversations, happenings, and pop-up events in celebration of world literature, and concerts and original music in between. . In a time of confinement and sheltering in place we will open a virtual portal into world literature: a free online festival where viewers can step from a Parisian café into an Icelandic parlor, or a Mediterranean souk. . These are precarious days, for artists, writers, translators, and the industries that support them. But we can bring Sant Jordi and the dragon together to support world literature. From the proper social distance, of course.  #booksandroses #stjordinyc #bookfestival #translation #literature #livestream #nyc #santjordi Illustration by @isabelleduverger - @cabreraduverger」4月22日 21時27分 - sayaka_murata_

村田沙耶香のインスタグラム(sayaka_murata_) - 4月22日 21時27分


I will be participating Sant Jordi NYC 2020: Dragons & Books & Roses. @santjordinyc

I will be reading a short story aloud with translator, Ginny Tapley Takemori.

ニューヨーク時間での4月23日から25日、オンラインで開催されるブックフェスティバル、Sant Jordi NYC 2020: Dragons & Books & Rosesに私も参加させていただきます。
私は翻訳家のGinny Tapley Takemoriさんと一緒に、短いストーリーを朗読します。


#Repost @santjordinyc with @get_repost
・・・
.
.
SAVE THE DATE: 24 hours of (Virtual) Sant Jordi NYC. Three nights of literature in translation, from April 23 to 25. 🐉 📚 🌹
.
An international network of writers and translators, from Arabic to Danish, from Catalan to Swahili, from German to Uighur, with a mash-up of Galician and Icelandic, to boot. 24 Hours of Sant Jordi in New York will reflect the Catalan festival of books and love in the heart of the city of a thousand languages. With readings, conversations, happenings, and pop-up events in celebration of world literature, and concerts and original music in between.
.
In a time of confinement and sheltering in place we will open a virtual portal into world literature: a free online festival where viewers can step from a Parisian café into an Icelandic parlor, or a Mediterranean souk.
.
These are precarious days, for artists, writers, translators, and the industries that support them. But we can bring Sant Jordi and the dragon together to support world literature. From the proper social distance, of course. #booksandroses #stjordinyc #bookfestival #translation #literature #livestream #nyc #santjordi Illustration by @isabelleduverger - @cabreraduverger


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

222

7

2020/4/22

村田沙耶香を見た方におすすめの有名人

村田沙耶香と一緒に見られている有名人