TRUNK(HOTEL)さんのインスタグラム写真 - (TRUNK(HOTEL)Instagram)「(English Follows Japanese) 緊急事態宣言発令による飲食店での営業時間短縮要請に従い、1月8日(金)から当面の間、TRUNK(LOUNGE)、TRUNK(KITCHEN)、TRUNK(KUSHI)、TRUNK(STORE)の営業時間を午後8時までに変更させていただきます。   TRUNK(HOTEL)では、施設内における感染予防対策を講じ、みなさまの安全を確保した営業に努めております。 入館時の検温や体調セルフチェックへのご回答等、みなさまへ感染予防へのご協力をお願いしております。 大変恐れ入りますが、ご理解ご協力いただきますようお願い申し上げます。  Following the Prime Minister’s declaration of the state of emergency and in response to the request of the government, we have decided to adapt the business hours of TRUNK(LOUNGE), TRUNK(KITCHEN) TRUNK(KUSHI), and TRUNK(STORE) to end at 8:00 P.M.  This will be effective from January 8th(Fri) for a undetermined period of time.   At TRUNK(HOTEL), the safety and wellbeing of our customers remain our top priority. We are enhancing our rigorous health and sanitizing measures to guarantee the safety of our guests and team members within our facilities. We therefore kindly ask your cooperation to ensure this safe environment, as temperature checks and self-check questionnaires on health conditions will be required upon entry.  We apologize for the inconvenience and thank you for your understanding. We all look forward to welcoming you back again in the near future.」1月8日 10時56分 - trunkhotel_catstreet

TRUNK(HOTEL)のインスタグラム(trunkhotel_catstreet) - 1月8日 10時56分


(English Follows Japanese)
緊急事態宣言発令による飲食店での営業時間短縮要請に従い、1月8日(金)から当面の間、TRUNK(LOUNGE)、TRUNK(KITCHEN)、TRUNK(KUSHI)、TRUNK(STORE)の営業時間を午後8時までに変更させていただきます。

TRUNK(HOTEL)では、施設内における感染予防対策を講じ、みなさまの安全を確保した営業に努めております。
入館時の検温や体調セルフチェックへのご回答等、みなさまへ感染予防へのご協力をお願いしております。
大変恐れ入りますが、ご理解ご協力いただきますようお願い申し上げます。

Following the Prime Minister’s declaration of the state of emergency and in response to the request of the government, we have decided to adapt the business hours of TRUNK(LOUNGE), TRUNK(KITCHEN) TRUNK(KUSHI), and TRUNK(STORE) to end at 8:00 P.M.

This will be effective from January 8th(Fri) for a undetermined period of time.

At TRUNK(HOTEL), the safety and wellbeing of our customers remain our top priority. We are enhancing our rigorous health and sanitizing measures to guarantee the safety of our guests and team members within our facilities.
We therefore kindly ask your cooperation to ensure this safe environment, as temperature checks and self-check questionnaires on health conditions will be required upon entry.

We apologize for the inconvenience and thank you for your understanding.
We all look forward to welcoming you back again in the near future.


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

262

0

2021/1/8

TRUNK(HOTEL)を見た方におすすめの有名人