Hapa 英会話のインスタグラム(hapaeikaiwa) - 9月14日 08時01分
「調子に乗る」は英語で?
・
・
・
【Get carried away】
carried awayは、我を忘れるほど何かに夢中になったり興奮したりすることを意味します。感情があまりにも高ぶってしまい、自分自身の言動をコントロールできなくなってしまうというニュアンスがあります。この表現は一般的にgetと組み合わせて使われ、例えば「調子に乗ってお金を使い過ぎてしまいました」は“I got carried away and spent too much money.”と言います。
=====
◆ I got carried away and said some things I shouldn’t have.(調子に乗って、言ってはいけないことを言ってしまった)
◆ I got carried away and bought too many things on Black Friday.(ブラックフライデーに調子に乗っていろいろ買いすぎた)
◆ I got carried away with my work and lost track of time.(仕事に夢中になり、時間を忘れてしまいました)
=====
Get carried awayを使って文章を書いてみましょう。
<イラストレーター>
@yu.ka5419
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
#hapa英会話 #日常英会話 #英語やり直し #英語学習 #英語話せるようになりたい #英会話垢 #英語好き #英会話勉強中 #英語 #英語の勉強 #英語の勉強垢 #英会話 #英会話レッスン #英会話習いたい #英語勉強垢 #海外留学 #ロサンゼルス #ロス
[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)
>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する
518
7
2023/9/14