Hapa 英会話のインスタグラム(hapaeikaiwa) - 9月12日 06時31分
「普段は/大抵」は英語で?
・
・
・
More often than not
この表現を直訳すると、「〜をしばしば(よく)やらないよりはやる」になり、普段していることや大抵起こる出来事を表すフレーズです。意味と使い方はUsuallyと同じですが、より口語的な響きがあります。文頭または文末で使われる傾向があります。
=====
◆ More often than not, I go running before work.(私は普段、仕事の前にランニングをします)
◆ More often than not, he shows up about 10 minutes late.(彼は大抵10分くらい遅れます)
◆ More often than not, I study English on my commute.(私は普段、通勤中に英語の勉強をします)
=====
More often than notを使って文章を書いてみましょう。
<イラストレーター>
@yu.ka5419
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
#hapa英会話 #日常英会話 #英語やり直し #英語学習 #英語話せるようになりたい #英会話垢 #英語好き #英会話勉強中 #英語 #英語の勉強 #英語の勉強垢 #英会話 #英会話レッスン #英会話習いたい #英語勉強垢 #海外留学 #ロサンゼルス #ロス
[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)
>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する
483
5
2023/9/12