Hapa 英会話のインスタグラム(hapaeikaiwa) - 11月3日 07時00分
「夜勤」は英語で?」
・
・
・
【Graveyard shift】
「夜勤」は英語で“graveyard shift”と表現します。“graveyard”は「墓地」を意味し、この表現の由来は定かではありませんが、個人的な感覚ですが、墓地の暗くて静かなイメージから派生したのではないかと思います。一般的には深夜から朝8時までの勤務時間を指します。
この表現はカジュアルで口語的な響きがありますが、ビジネスシーンでも使えます。
=====
◆ I work the graveyard shift at a hospital.(病院で深夜勤務の仕事をしています)
◆ Every now and then, my wife has to work the graveyard shift at the hospital.(妻は病院で夜勤の仕事をしないといけない時があります)
◆ I can’t go out tonight because I’m working the graveyard shift today.(夜勤の仕事が入ってるから今夜は遊びに行けないよ)
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
#Hapa英会話 #英会話 #日常会話 #英会話レッスン #英会話初心者 #英会話フレーズ #英語の勉強 #英語学習
[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)
>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する
634
6
2023/11/3